Skip to content
תמיד ס יהוה ל פני לב ו על ישראל בני משפט את אהרן ו נשא יהוה ל פני ב בא ו אהרן לב על ו היו ה תמים ו את ה אורים את ה משפט חשן אל ו נתת
NoneHe Isto the facesNoneupon/againstGod Straightenedsons/my sonjudgementאת-self eternalInner Conceived One ("Aaron")and he has carriedHe Isto the facesin the handInner Conceived One ("Aaron")a heartupon/againstNoneNoneand אֵת-self eternalNoneאת-self eternalNoneNonetowardNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
And you shall put the Urim and the Thummim into the breast pocket of judgment; and they shall be on the heart of Aaron in his going before the face of Jehovah. And Aaron shall bear the judgment of the sons of Israel on his heart before the face of Jehovah continually.
ESV Translation:
And in the breastpiece of judgment you shall put the Urim and the Thummim, and they shall be on Aaron’s heart, when he goes in before the LORD. Thus Aaron shall bear the judgment of the people of Israel on his heart before the LORD regularly.
Brenton Septuagint Translation:
and thou shalt put the two circlets on both the shoulders of the ephod in front. And thou shalt put the Manifestation and the Truth on the oracle of judgment; and it shall be on the breast of Aaron, when he goes into the holy place before the Lord; and Aaron shall bear the judgments of the children of Israel on his breast before the Lord continually.

Footnotes