Chapter 28
Exodus 28:16
רחב ו | ו זרת | ארכ ו | זרת | כפול | יהיה | רבוע |
None | None | None | None | None | he is becoming | None |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 9023 | הו None Definition: his, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine singular Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine singular 7341 רחב rôchab Definition: width (literally or figuratively) Root: from H7337 (רחב); Exhaustive: from רחב; width (literally or figuratively); breadth, broad, largeness, thickness, wideness. | 2239 | זרת zereth Definition: the spread of the fingers, i.e. a span Root: from H2219 (זרה); Exhaustive: from זרה; the spread of the fingers, i.e. a span; span. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 9023 | הו None Definition: his, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine singular Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine singular 753 ארך ʼôrek Definition: length Root: from H748 (ארך); Exhaustive: from ארך; length; [phrase] forever, length, long. | 2239 זרת zereth Definition: the spread of the fingers, i.e. a span Root: from H2219 (זרה); Exhaustive: from זרה; the spread of the fingers, i.e. a span; span. | 3717 כפל kâphal Definition: to fold together; figuratively, to repeat Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to fold together; figuratively, to repeat; double. | 1961 היה hâyâh Definition: to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) Root: a primitive root (compare H1933 (הוא)); Exhaustive: a primitive root (compare הוא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. | 7251 רבע râbaʻ Definition: to be quadrate Root: a primitive root (rather identical with H7250 (רבע) through the idea of sprawling 'at all fours' (or possibly the reverse is the order of deriv.); compare H702 (ארבע)); properly, to be four (sided); used only as denominative of H7253 (רבע); Exhaustive: a primitive root (rather identical with רבע through the idea of sprawling 'at all fours' (or possibly the reverse is the order of deriv.); compare ארבע); properly, to be four (sided); used only as denominative of רבע; to be quadrate; (four-) square(-d). |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
LITV Translation:
It shall be square, being doubled, its length a span and its width a span.
It shall be square, being doubled, its length a span and its width a span.
ESV Translation:
It shall be square and doubled, a span its length and a span its breadth.
It shall be square and doubled, a span its length and a span its breadth.
Brenton Septuagint Translation:
Thou shalt make it square: it shall be double; of a span the length of it, and of a span the breadth.
Thou shalt make it square: it shall be double; of a span the length of it, and of a span the breadth.