Skip to content
את ו תעשה משזר ו שש שני ו תולעת ו ארגמן תכלת זהב תעש נו אפד כ מעשה חשב מעשה משפט חשן ו עשית
his eternal selfshe/yourself is makingNoneNonetwofoldNoneNoneNonegoldNoneNoneNoneNonea workjudgementNoneand you have made
| | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And make the ornament of judgment a work of the artificer; according to the work of the ephod thou shalt make it; gold, cerulean purple, red purple, and double scarlet, and byssus, thou shalt make it.
LITV Translation:
And you shall make a breast pocket of judgment, skilled work, like the work of the ephod you shall make it: gold, blue, and purple, and crimson, and bleached, twined linen you shall make it.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And thou shalt make the oracle of judgment, the work of the embroiderer: in keeping with the ephod, thou shalt make it of gold, and blue and purple, and spun scarlet, and fine linen spun.

Footnotes