Skip to content
כ תולדת ם ה שנית ה אבן על ה נותרים ה ששה שמות ו את ה אחת ה אבן על מ שמת ם ששה
NoneNonethe Stoneupon/against/yokeNoneNoneNoneand אֵת-self eternalNonethe Stoneupon/against/yokeNoneNone
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Six from their names upon the one stone, and the six remaining names upon the second stone, according to their generations.
LITV Translation:
Six of their names shall be on the one stone, and six of the remaining names on the second stone, according to their birth.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
Six names on the first stone, and the other six names on the second stone, according to their births.

Footnotes