Skip to content
כסף ו חשקי הם ה עמדים ווי נחשת עשרים ו אדני הם עשרים ו עמד ו ארך מאה קלעים ב ארך צפון ל פאת ו כן
silverNoneThe ones who stand readyNoneNonetwenty/rich onesNonetwenty/rich onesNonelonga hundredNonewell of yourselfhidden side northNoneand thus
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And thus for the north side, in length, hangings a hundred the length, and its pillars twenty, and their bases twenty of brass: the pegs of the pillars and their joinings of silver.
LITV Translation:
And so for the north side in length, hangings a hundred in length; and its pillars twenty, and their sockets twenty in bronze; the hooks of the pillars and their bands of silver.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
Thus shall there be to the side toward the north curtains of a hundred cubits in length; and their pillars twenty, and their sockets twenty of brass, and the rings and the clasps of the pillars, and their sockets overlaid with silver.

Footnotes