Skip to content
ה בערה ס את ה מבער ישלם שלם ה שדה או ה קמה או גדיש ו נאכל קצים ו מצאה אש תצא כי
Noneאת-self eternalNoneis making safe/completeNonethe FieldorNoneorNoneNoneNoneNonefireshe is going outfor
| | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
If a man shall feed a field or vineyard, and send forth the cattle and feed in another field: from the good of his field and from the good of his vineyard shall he recompense.
LITV Translation:
When a man consumes a field or a vineyard, and he lets his beast loose and it consumes another's field, he shall repay the best of his field and the best of his vineyard.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And if fire have gone forth and caught thorns, and should also set on fire threshing floors or ears of corn or a field, he that kindled the fire shall make compensation.

Footnotes