Skip to content
ה בערה ס את ה מבער ישלם שלם ה שדה או ה קמה או גדיש ו נאכל קצים ו מצאה אש תצא כי
Noneאת-self eternalNoneis making safe/completeNonethe FieldorNoneorNoneNoneNoneNonefireshe is going outfor
| | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
When a man consumes a field or a vineyard, and he lets his beast loose and it consumes another's field, he shall repay the best of his field and the best of his vineyard.
ESV Translation:
“If a man causes a field or vineyard to be grazed over, or lets his beast loose and it feeds in another man’s field, he shall make restitution from the best in his own field and in his own vineyard.
Brenton Septuagint Translation:
And if fire have gone forth and caught thorns, and should also set on fire threshing floors or ears of corn or a field, he that kindled the fire shall make compensation.

Footnotes