Skip to content
ישלם ס כרמ ו ו מיטב שד הו מיטב אחר ב שדה ו בער בעיר ה את ו שלח כרם או שדה איש יבער כי
NoneNoneNoneNoneNonebehind/afterNoneNonein the handאת-self eternalNonevineyardorNonea man/each onehe is not being fed uponfor
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
If finding, the theft shall be found in his hand, from an ox to an ass, to a sheep; living, he shall recompense two.
LITV Translation:
If the stolen thing is surely found in his hand alive, from ox to ass to flock animal, he shall pay double.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And if anyone should feed down a field or a vineyard, and should send in his beast to feed down another field, he shall make compensation of his own field according to his produce; and if he shall have fed down the whole field, he shall pay for compensation the best of his own field and the best of his vineyard.

Footnotes