Skip to content
ישלם ס כרמ ו ו מיטב שד הו מיטב אחר ב שדה ו בער בעיר ה את ו שלח כרם או שדה איש יבער כי
NoneNoneNoneNoneNonebehind/afterNoneNonein the handאת-self eternalNonevineyardorNonea man/each oneNonefor
| | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
If the stolen thing is surely found in his hand alive, from ox to ass to flock animal, he shall pay double.
ESV Translation:
If the stolen beast is found alive in his possession, whether it is an ox or a donkey or a sheep, he shall pay double.
Brenton Septuagint Translation:
And if anyone should feed down a field or a vineyard, and should send in his beast to feed down another field, he shall make compensation of his own field according to his produce; and if he shall have fed down the whole field, he shall pay for compensation the best of his own field and the best of his vineyard.

Footnotes