Skip to content
ירפא ס ו רפא יתן שבת ו רק ה מכה ו נקה משענת ו על ב חוץ ו התהלך יקום אם
NoneNonehe is givingNoneNoneNoneNoneNoneupon/against/yokewithin the OutsideNonehe is standing upif
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
If he shall rise and go forth without upon his support, and he smiting being innocent, only he shall give his resting, and healing, he shall be healed.
LITV Translation:
if he rises and walks about in the street on his staff, the one who struck him shall be innocent; only he shall pay his sitting; surely he shall pay for his healing.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
if the man arise and walk abroad on his staff, he that smote him shall be clear; only he shall pay for his loss of time, and for his healing.

Footnotes