Skip to content
ל כם תעשו לא זהב ו אלהי כסף אלהי את י תעשו ן לא
to yourselvesyou are makingnotgoldand gods/my goddesssilvermighty onesmy eternal selfyour inner selves are makingnot
| | | | |
RBT Translation:
not your inner selves are making my eternal self gods silver gods gold not you are making to yourselves
RBT Paraphrase:
Your inner selves are not making my eternal self! You all are not making for yourselves mighty ones of silver and mighty ones of gold!
LITV Translation:
You shall not make gods of silver along with Me, and you shall not make gods of gold for yourselves.
ESV Translation:
You shall not make gods of silver to be with me, nor shall you make for yourselves gods of gold.
Brenton Septuagint Translation:
Ye shall not make to yourselves gods of silver, and gods of gold ye shall not make to yourselves.

Footnotes