Chapter 20
Exodus 20:14
תנאף ס | לא |
yourself is going astray | not |
9018 | ס None Definition: Setumah paragraph marker Root: None Exhaustive: None 9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 5003 נאף nâʼaph Definition: to commit adultery; figuratively, to apostatize Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to commit adultery; figuratively, to apostatize; adulterer(-ess), commit(-ing) adultery, woman that breaketh wedlock. | 3808 לא lôʼ Definition: not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles Root: or לוא; or לה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; Exhaustive: or לוא; or לה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. |
RBT Translation:
not yourself is going astray
RBT Paraphrase:
She is not committing adultery.
She is not committing adultery.
LITV Translation:
You shall not commit adultery.
You shall not commit adultery.
ESV Translation:
“You shall not commit adultery.
“You shall not commit adultery.
Brenton Septuagint Translation:
Thou shalt not steal.
Thou shalt not steal.