Skip to content
ו תניק הו ה ילד ה אשה ו תקח שכר ך את אתן ו אני ל י ו הינק הו ה זה ה ילד את היליכי פרעה בת ל ה ו תאמר
NoneNoneNoneNoneNoneאת-self eternalNoneand myselfto myselfNonethis oneNoneאת-self eternalNoneNonea built one/daughterto herselfNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
And Pharaoh's daughter said to her, Take this child away and nurse him for me, and I will give your wages. And the woman took the child and nursed him.
ESV Translation:
And Pharaoh’s daughter said to her, “Take this child away and nurse him for me, and I will give you your wages.” So the woman took the child and nursed him.
Brenton Septuagint Translation:
And the daughter of Pharaoh said to her, Take care of this child, and suckle it for me, and I will give thee the wages; and the woman took the child, and suckled it.

Footnotes