Skip to content
ה דבר נודע אכן ו יאמר משה ו יירא ה מצרי את הרגת כ אשר אמר אתה ה ל הרג ני עלי נו ו שפט שר ל איש שמ ך מי ו יאמר
The WordNonetrulyand he is sayingDrawn Out ("Moses")NoneNoneאת-self eternalNoneas whenhe has saidyour eternal selfNoneupon ourselvesNoneNoneto a manname of yourselfwhoand he is saying
| | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
And he said, Who appointed you as a man, a ruler and a judge over us? Are you saying to kill me, as you killed the Egyptian? And Moses feared, and said, Surely the thing is known.
ESV Translation:
He answered, “Who made you a prince and a judge over us? Do you mean to kill me as you killed the Egyptian?” Then Moses was afraid, and thought, “Surely the thing is known.”
Brenton Septuagint Translation:
And he said, Who made thee a ruler and a judge over us? wilt thou slay me as thou yesterday slewest the Egyptian? Then Moses was alarmed, and said, If it be thus, this matter has become known.

Footnotes