Skip to content
ב שלום יבא מקמ ו על ה זה ה עם כל ו גם עמד ו יכלת אלהים ו צו ך תעשה ה זה ה דבר את אם
Nonehe is comingNoneupon/against/yokethis onethe Gathered Peoplealland alsohe stoodNonemighty onesNoneshe/yourself is makingthis oneThe Wordאת-self eternalif
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
If thou shalt do this word, and God commanded thee, and thou shalt be able to stand, and all this people shall go to their place in peace.
LITV Translation:
If you do this thing, and God command you, you will be able to stand; and also this people will go in peace to their place.
ESV Translation:
If you do this, God will direct you, you will be able to endure, and all this people also will go to their place in peace.”
Brenton Septuagint Translation:
If thou wilt do this thing, God shall strengthen thee, and thou shalt be able to attend, and all this people shall come with peace into their own place.

Footnotes