Skip to content
יעשו ן אשר ה מעשה ו את ב ה ילכו ה דרך את ל הם ו הודעת ה תורת ו את ה חקים את את הם ו הזהרתה
their inner selves are makingwho/whichNoneand אֵת-self eternalwithin herselfNoneNoneאת-self eternalto themselvesNoneNoneand אֵת-self eternalNoneאת-self eternalNoneNone
| | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And teach them the laws and the precepts and make known to them the way they shall go in it, and the work which they shall do.
LITV Translation:
And you warn them as to the statutes and the laws, and make known to them the way in which they should walk, and the work which they should do.
ESV Translation:
and you shall warn them about the statutes and the laws, and make them know the way in which they must walk and what they must do.
Brenton Septuagint Translation:
And thou shalt testify to them the ordinances of God and his law, and thou shalt show to them the ways in which they shall walk, and the works which they shall do.

Footnotes