Skip to content
ה אלהים אל ה דברים את אתה ו הבאת ה אלהים מול ל עם אתה היה עמ ך אלהים ו יהי איעצ ך ב קל י שמע עתה
the Godsa god/dont/towardthe Wordsאת-self eternalyour/her eternal selfNonethe GodsNoneto the peopleyour/her eternal selfhe has becomein company/equally with youmighty onesand he is becomingNonein the handhe has heard/hearnow
| | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Now hear to my voice, I will advise thee, and God will be with thee: be thou for the people towards God, and bring thou their words to God;
LITV Translation:
Now listen to my voice. I will counsel you, and may God be with you. You be for this people before God, and you bring the matters to God.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
Now then hearken to me, and I will advise thee, and God shall be with thee: be thou to the people in the things pertaining to God, and thou shalt bring their matters to God.

Footnotes