Skip to content
תורתי ו ו את ה אלהים חקי את ו הודעתי רע הו ו בין איש בין ו שפטתי אל י בא דבר ל הם יהיה כי
Noneand אֵת-self eternalthe GodsNoneאת-self eternalNoneneighbor of himselfand betweena man/each onein betweenNonetoward myselfhe has comehas ordered-wordsto themselveshe is becomingfor
| | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
When they have a matter, they come to me, and I judge between a man and his neighbor. And I reveal the statutes of God, and His laws.
ESV Translation:
when they have a dispute, they come to me and I decide between one person and another, and I make them know the statutes of God and his laws.”
Brenton Septuagint Translation:
For whenever there is a dispute among them, and they come to me, I give judgment upon each, and I teach them the ordinances of God and his law.

Footnotes