Skip to content
מצרים יד מ תחת ה עם את הציל אשר פרעה ו מ יד מצרים מ יד את כם הציל אשר יהוה ברוך יתרו ו יאמר
of Dual-SiegeNonefrom belowthe Gathered Peopleאת-self eternalNonewho/whichPharaohNoneof Dual-Siegefrom the handyour eternal selvesNonewho/whichHe Ishe who is blessedHis Remnantand he is saying
| | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jethro will say, Praised be Jehovah who took you away out of the hand of Egypt, and out of the hand of Pharaoh, who took away the people from under the hand of Egypt.
LITV Translation:
And Jethro said, Blessed be Jehovah who has from the hand of Pharaoh; who has delivered the people from under the hand of Egypt.
ESV Translation:
Jethro said, “Blessed be the LORD, who has delivered you out of the hand of the Egyptians and out of the hand of Pharaoh and has delivered the people from under the hand of the Egyptians.
Brenton Septuagint Translation:
And Jethro said, Blessed be the Lord, because he has rescued them out of the hand of the Egyptians and out of the hand of Pharaoh.

Footnotes