Skip to content
ב יד י ה אלהים ו מטה ה גבעה ראש על נצב אנכי מחר ב עמלק הלחם ו צא אנשים ל נו בחר יהושע אל משה ו יאמר
in the handthe GodsNoneNoneheadupon/againsthe who is standing firmmy selftomorrowNonethe Bread-LoafNonemortal mento ourselvesin the handHe is SalvationtowardDrawn Out ("Moses")and he is saying
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
And Moses said to Joshua, Choose men for us, and go fight against Amalek. Tomorrow I will stand on the top of the hill, and the staff of God in my hand.
ESV Translation:
So Moses said to Joshua, “Choose for us men, and go out and fight with Amalek. Tomorrow I will stand on the top of the hill with the staff of God in my hand.”
Brenton Septuagint Translation:
And Moses said to Joshua, Choose out for thyself mighty men, and go forth and set the army in array against Amalek tomorrow; and, behold, I shall stand on the top of the hill, and the rod of God will be in my hand.

Footnotes