Chapter 15
Exodus 15:10
אדירים | ב מים | כ עופרת | צללו | ים | כס מו | ב רוח ך | נשפת |
None | in the dual waters | None | None | a sea | None | None | None |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 117 אדיר ʼaddîyr Definition: wide or (generally) large; figuratively, powerful Root: from H142 (אדר); Exhaustive: from אדר; wide or (generally) large; figuratively, powerful; excellent, famous, gallant, glorious, goodly, lordly, mighty(-ier one), noble, principal, worthy. | 4325 | מים mayim Definition: water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen Root: dual of a primitive noun (but used in a singular sense); Exhaustive: dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen; [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)). 9003 ב None Definition: in, by Root: None Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article | 5777 | עופרת ʻôwphereth Definition: lead (from its dusty color) Root: or עפרת; feminine participle active of H6080 (עפר); Exhaustive: or עפרת; feminine participle active of עפר; lead (from its dusty color); lead. 9004 כ None Definition: like, as Root: Derived terms כאשר (ka'ashér) כמו (k'mó) כמות (k'mót) כש־ (k'she-) Exhaustive: prefix, particle of comparison, similarity or proportion; before Sheva, with article - as, like, as if; at, about [a time], according to, after; before an infinitive - as, when, if, after. | 6749 צלל tsâlal Definition: properly, to tumble down, i.e. settle by awaving motion Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; properly, to tumble down, i.e. settle by awaving motion; sink. Compare צלל, צלל. | 3220 ים yâm Definition: a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south Root: from an unused root meaning to roar; Exhaustive: from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south; sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward). | 9038 | הם None Definition: them, personal pronoun - verb/prep. 3rd person masculine plural Root: None Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person masculine plural 3680 כסה kâçâh Definition: properly, to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy) Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; properly, to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy); clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. Compare כשה. | 9021 | ך None Definition: your, personal posessive - noun suffix: 2nd person masculine singular Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 2nd person masculine singular 7307 | רוח rûwach Definition: wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions) Root: from H7306 (רוח); Exhaustive: from רוח; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions); air, anger, blast, breath, [idiom] cool, courage, mind, [idiom] quarter, [idiom] side, spirit(-ual), tempest, [idiom] vain, (whirl-) wind(-y). 9003 ב None Definition: in, by Root: None Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article | 5398 נשף nâshaph Definition: to breeze, i.e. blow up fresh (as the wind) Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to breeze, i.e. blow up fresh (as the wind); blow. |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
LITV Translation:
You blew with Your wind, the sea covered them; they sank like lead in mighty waters.
You blew with Your wind, the sea covered them; they sank like lead in mighty waters.
ESV Translation:
You blew with your wind; the sea covered them; they sank like lead in the mighty waters.
You blew with your wind; the sea covered them; they sank like lead in the mighty waters.
Brenton Septuagint Translation:
Thou sentest forth thy wind, the sea covered them; They sank like lead in the mighty water.
Thou sentest forth thy wind, the sea covered them; They sank like lead in the mighty water.