Skip to content
ב מצרים פ ל הם נלחם יהוה כי ישראל מ פני אנוסה מצרים ו יאמר ב כבדת ו ינהג הו מרכבתי ו אפן את ו יסר
in the handto themselvesNoneHe IsforGod Straightenedfrom the facesNoneof Dual-Siegeand he is sayingNoneNoneNoneNoneאת-self eternalNone
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will remove the wheel of their chariots, and they will drive in heaviness; and Egypt will say, I will flee from the face of Israel; for Jehovah waged war for them against Egypt.
LITV Translation:
And He took off the wheels of their chariots, and made them drive with difficulty. And the Egyptians said, I will flee from the face of Israel, for Jehovah is fighting for them against the Egyptians.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
and bound the axletrees of their chariots, and caused them to go with difficulty; and the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel, for the Lord fights for them against the Egyptians.

Footnotes