Skip to content
ה ים על תחנו נכח ו צפן בעל ל פני ה ים ו בין מגדל בין החירת פי ל פני ו יחנו ו ישבו ישראל בני אל דבר
the Seaupon/againstNoneNoneNoneNoneto the facesthe Seaand betweenNonein betweenNonemouth of myselfto the facesNoneand they are turning backGod Straightenedsons/my sontowardhas ordered-words
| | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
Speak to the sons of Israel, and let them return and camp before Pihahiroth, between Migdol and the sea, before Baal-zephon. You shall camp opposite it , by the sea.
ESV Translation:
“Tell the people of Israel to turn back and encamp in front of Pi-hahiroth, between Migdol and the sea, in front of Baal-zephon; you shall encamp facing it, by the sea.
Brenton Septuagint Translation:
Speak to the children of Israel, and let them turn and encamp before the village, between Migdol and the sea, opposite Baal-zephon: before them shalt thou encamp by the sea.

Footnotes