Skip to content
מ מצרים יהוה הוצא ך חזקה ב יד כי ב פי ך יהוה תורת תהיה למען עיני ך בין ו ל זכרון יד ך על ל אות ל ך ו היה
NoneHe IsNoneNonein the handfor in the handHe Istorat/directionshe is becomingin order thatthe eyes of yourselfin betweenNonethe hand of yourselfupon/againstNoneto yourself/walkand he has become
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
And it shall be for a sign to you on your hand, and a memorial between your eyes, so that a law of Jehovah may be in your mouth. For with a strong hand Jehovah brought you out from Egypt.
ESV Translation:
And it shall be to you as a sign on your hand and as a memorial between your eyes, that the law of the LORD may be in your mouth. For with a strong hand the LORD has brought you out of Egypt.
Brenton Septuagint Translation:
And it shall be to thee a sign upon thy hand and a memorial before thine eyes, that the law of the Lord may be in thy mouth, for with a strong hand the Lord God brought thee out of Egypt.

Footnotes