Skip to content
ה שה על תכסו אכל ו ל פי איש נפשת ב מכסת בית ו אל ה קרב ו שכנ ו הוא ו לקח מ שה מ הית ה בית ימעט ו אם
Noneupon/against/yokeNonethey ateNonea man/each oneNonein the handhis housea god/dont/towardNoneNoneHimselfNoneDrawn Out ("Moses")Nonethe HouseNoneand if
| | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And if the house shall be little from being for a sheep, and he taking, and his neighbor drawing nigh his house according to the number of souls; each according to the mouth of his eating shall ye reckon for the sheep.
LITV Translation:
And if the house is too small for a flock animal, he and his neighbor next to his house shall take according to the number of souls, each one according to the mouth of his eating, you shall count concerning the flock animal.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And if they be few in a household, so that there are not enough for the lamb, he shall take with himself his neighbor that lives near to him—as to the number of souls, every one according to that which suffices him shall make a reckoning for the lamb.

Footnotes