Skip to content
מת שם אין אשר בית אין כי ב מצרים גדלה צעקה ו תהי מצרים ו כל עבדי ו ו כל הוא לילה פרעה ו יקם
Nonetherethere is notwho/whichhousethere is notforwithin Dual SiegeNoneNoneand she has becomeof Dual-Siegeand every/allNoneand every/allHimselfher nightPharaohand he is standing
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Pharaoh will rise up in the night, he and all his servants, and all the Egyptians; and there will be a great cry in Egypt: for not a house where there was not the dead there.
LITV Translation:
And Pharaoh arose by night, he and all his servants, and all the Egyptians. And there was a great cry in Egypt, for there was not a house where there was not a dead one.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And Pharaoh rose up by night, and his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in all the land of Egypt, for there was not a house in which there was not one dead.

Footnotes