Skip to content
ל בית שה אבת ל בית שה איש ל הם ו יקחו ה זה ל חדש ב עשר ל אמר ישראל עדת כל אל דברו
to the houseeach lambfathersto the houseeach lamba man/each oneto themselvesand they are taking holdthis oneto renew/new moonwithin ten/rich oneto sayGod Straightenedwitnessalla god/dont/towardthey ordered words/his words
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
they ordered words toward all/every witness God Straightened to say within ten/rich one to renew/new moon this one and they are taking hold to themselves a man each lamb to the house fathers each lamb to the house
RBT Paraphrase:
A Lamb for each House
They have ordered words toward every witness of God-Straightened to speak within a rich one to renew this one, and they are taking hold of themselves, each man a lamb, to the house of the fathers a lamb for each house.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Speak ye to all the assembly of Israel, saying, In the tenth of this month and they shall take to them each a sheep, according to the house of the fathers; a sheep for a house.
LITV Translation:
Speak to all the congregation of Israel, saying, On the tenth of this month, they shall each take for themselves an animal of the flock for a father's house, a flock animal for a house.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
Speak to all the congregation of the children of Israel, saying, On the tenth of this month let them take each man a lamb according to the houses of their families, every man a lamb for his household.

Footnotes