Skip to content
ל יהוה הוא פסח ב חפזון את ו ו אכלתם ב יד כם ו מקל כם ב רגלי כם נעלי כם חגרים מתני כם את ו תאכלו ו ככה
to He isHimselfNonein the handhis eternal selfNonein the handNonein the handNoneNoneNonehis eternal selfyou all are eatingNone
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
And you shall eat it this way: with your loins girded, your sandals on your feet, and your staff in your hand. And you shall eat it in haste. It is the Passover to Jehovah.
ESV Translation:
In this manner you shall eat it: with your belt fastened, your sandals on your feet, and your staff in your hand. And you shall eat it in haste. It is the LORD’s Passover.
Brenton Septuagint Translation:
And thus shall ye eat it: your loins girded, and your sandals on your feet, and your staffs in your hands, and ye shall eat it in haste. It is a Passover to the Lord.

Footnotes