Skip to content
ה עם ס ו ב עיני פרעה עבדי ב עיני מצרים ב ארץ מאד גדול משה ה איש גם ׀ מצרים ב עיני ה עם חן את יהוה ו יתן
NoneNonePharaohslaves of myselfin the handof Dual-Siegein the earthvery muchmegaDrawn Out ("Moses")the Mortal Manalsoof Dual-Siegein the handthe Gathered Peoplefavor/graciousnessאת-self eternalHe Isand he is giving
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jehovah will give favor to the people in the eyes of the Egyptians: also the man Moses was exceedingly great in the land of Egypt, in the eyes of Pharaoh's servants, and in the eyes of the people.
LITV Translation:
And Jehovah gave favor in the eyes of the Egyptians toward the people. And the man Moses was very great in the land of Egypt, in the eyes of the servants of Pharaoh, and in the eyes of the people.
ESV Translation:
And the LORD gave the people favor in the sight of the Egyptians. Moreover, the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh’s servants and in the sight of the people.
Brenton Septuagint Translation:
And the Lord gave his people favor in the sight of the Egyptians, and they lent to them; and the man Moses was very great before the Egyptians, and before Pharaoh, and before his servants.

Footnotes