Skip to content
שמ ה בא נו עד יהוה את נעבד מה נדע לא ו אנחנו אלהי נו יהוה את ל עבד נקח ממ נו כי פרסה תשאר לא עמ נו ילך מקנ נו ו גם
there-herNoneuntilHe Isאת-self eternalNonewhat/howNonenotand we ourselvesmighty ones of ourselvesHe Isאת-self eternalNoneNonefrom the manna of himselffor NoneNonenotin company with ourselvesNoneNoneand also
| | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
And also our livestock shall go with us. Not a hoof shall be left. For we shall take from them to serve Jehovah our God. And we do not know with what we shall serve Jehovah until we come there.
ESV Translation:
Our livestock also must go with us; not a hoof shall be left behind, for we must take of them to serve the LORD our God, and we do not know with what we must serve the LORD until we arrive there.”
Brenton Septuagint Translation:
And our cattle shall go with us, and we will not leave a hoof behind, for of them we will take to serve the Lord our God: but we know not in what manner we shall serve the Lord our God, until we arrive there.

Footnotes