Skip to content
יהוה אני כי ו ידעתם ב ם שמתי אשר אתת י ו את ב מצרים התעללתי אשר את בנ ך ו בן בנ ך ב אזני תספר ו למען
He IsmyselfforNonewithin themselvesNonewho/whichNoneand אֵת-self eternalwithin Dual SiegeNonewho/whichאת-self eternalNoneand a sonNonein the handNoneand in order that
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And that thou shalt recount in the ears of thy son, and of thy son's son, what I performed in Egypt, and my signs which I set up among them; and ye knew that I am Jehovah.
LITV Translation:
and so that you may recount in the ears of your son and the son of your son what I exerted Myself to do against Egypt, and My signs which I have done among them, and you may know that I am Jehovah.
ESV Translation:
and that you may tell in the hearing of your son and of your grandson how I have dealt harshly with the Egyptians and what signs I have done among them, that you may know that I am the LORD.”
Brenton Septuagint Translation:
that ye may relate in the ears of your children, and to your children’s children, in how many things I have mocked the Egyptians, and my wonders which I wrought among them; and ye shall know that I am the Lord.

Footnotes