Skip to content
מצרים גבול ב כל אחד ארבה נשאר לא סוף ימ ה ו יתקע הו ה ארבה את ו ישא מאד חזק ים רוח יהוה ו יהפך
of Dual-SiegeNonewithin the wholeoneNoneNonenota reedher seaNoneNoneאת-self eternaland he is liftingvery muchNonea seaspiritHe IsNone
| | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
And Jehovah changed to a west wind, very strong. And it carried the locusts and threw them into the Sea of Reeds. Not one locust was left in all the territory of Egypt.
ESV Translation:
And the LORD turned the wind into a very strong west wind, which lifted the locusts and drove them into the Red Sea. Not a single locust was left in all the country of Egypt.
Brenton Septuagint Translation:
And the Lord brought in the opposite direction a strong wind from the sea, and took up the locusts and cast them into the Red Sea, and there was not one locust left in all the land of Egypt.

Footnotes