Skip to content
יד ם את שלחו לא ו ב בזה איש מאות שלש ב שושן ו יהרגו אדר ל חדש עשר ארבעה ב יום גם ב שושן אשר ה יהודיים ו יקהלו
Noneאת-self eternalNonenotNonea man/each onehundredNoneNoneNonemajesticto renew/new moontenfourwithin the Dayalsoin the handwho/whichNoneNone
| | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For the Jews that were in Shushan will gather together also in the fourteenth day to the month Adar, and they will kill in Shushan three hundred men; and upon the prey they sent not the hand.
LITV Translation:
And the Jews in Shushan also assembled on the fourteenth day of the month Adar and killed three hundred men at Shushan; but they did not lay their hands on the spoil.
ESV Translation:
The Jews who were in Susa gathered also on the fourteenth day of the month of Adar and they killed 300 men in Susa, but they laid no hands on the plunder.
Brenton Septuagint Translation:
And the Jews assembled in Susa on the fourteenth day of Adar, and slew three hundred men, but plundered no property.

Footnotes