Skip to content
ו כ לשונ ם כ כתב ם ה יהודים ו אל כ לשנ ו ו עם ו עם כ כתב ה ו מדינה מדינה מדינה ו מאה ו עשרים שבע כוש ו עד מ הדו אשר ׀ ה מדינות ו שרי ו ה פחות ה אחשדרפנים ו אל ה יהודים אל מרדכי צוה אשר כ כל ו יכתב ב ו ו עשרים ב שלושה סיון חדש הוא ה שלישי ב חדש ה היא ב עת ה מלך ספרי ו יקראו
NoneNoneNoneand toward/don'tNoneand withand withNoneNoneNoneNoneNoneNoneNoneNoneand untilNonewhom/straightlyNoneNoneNoneNoneand toward/don'tNonetowardNoneNonewhom/straightlyNoneNonein himselfNoneNoneNonehe has renewedHimselfNonein the new moonHerselfwithin the appointed timeThe KingNoneNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
And the king's scribes were called at that time, in the third month, that is, the month Sivan, on the twenty third of it. And it was written according to all that Mordecai commanded to the Jews, and to the satraps, and the governors, and the princes of the provinces which were from India to Ethiopia, a hundred and twenty seven provinces, to every province according to its writing, and to every people in their language, and to the Jews; according to their writing and according to their language.
ESV Translation:
The king’s scribes were summoned at that time, in the third month, which is the month of Sivan, on the twenty-third day. And an edict was written, according to all that Mordecai commanded concerning the Jews, to the satraps and the governors and the officials of the provinces from India to Ethiopia, 127 provinces, to each province in its own script and to each people in its own language, and also to the Jews in their script and their language.
Brenton Septuagint Translation:
So the scribes were called in the first month, which is Nisan, on the three and twentieth day of the same year; and orders were written to the Jews, whatever the king had commanded to the local governors and chiefs of the satraps, from India even to Ethiopia, a hundred and twenty-seven satraps, according to the several provinces, according to their dialects.

Footnotes