Skip to content
מולדת י ס ב אבדן ו ראיתי אוכל ו איככה עמ י את ימצא אשר ב רעה ו ראיתי אוכל איככה כי
Nonein the handNoneI am eatingNonemy Gathered/with meאת-self eternalhe is findingwho/whichin an evil oneNoneI am eatinghow-howfor
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For how shall I be able and I looked upon the evil which shall be found with my people? And how shall I be able and I looked upon the destruction of my kindred?
LITV Translation:
For how shall I be able to look on the evil that shall find my people? Or how shall I be able to look on the slaughter of my kindred?
ESV Translation:
For how can I bear to see the calamity that is coming to my people? Or how can I bear to see the destruction of my kindred?”
Brenton Septuagint Translation:
For how shall I be able to look upon the affliction of my people, and how shall I be able to survive the destruction of my kindred?

Footnotes