Skip to content
ממ ני יותר יקר ל עשות ה מלך יחפץ ל מי ב לב ו המן ו יאמר ב יקר ו חפץ ה מלך אשר ב איש ל עשות מה ה מלך ל ו ו יאמר המן ו יבוא
from out of myselfNoneNoneto makethe KingNoneto whomin his heartNoneand he is sayingNonehas taken pleasure/delightedthe Kingwho/whichNoneto makewhat/whythe Kingto himselfand he is sayingNoneNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Haman will come in. And the king will say to him, What to be done for the man whom the king delighted in his honor? And Haman will say in his heart, To whom will the king delight to do honor more abundantly than me?
LITV Translation:
And Haman came in. And the king said to him, What shall be done to the man whom the king delights to honor? And Haman thought in his heart, To whom would the king delight to do honor more than to myself?
ESV Translation:
So Haman came in, and the king said to him, “What should be done to the man whom the king delights to honor?” And Haman said to himself, “Whom would the king delight to honor more than me?”
Brenton Septuagint Translation:
And the king said to Haman, What shall I do to the man whom I wish to honor? And Haman said within himself, Whom would the king honor but myself?

Footnotes