Skip to content
ה מלך עם ל ה קרוא אני ל מחר ו גם אות י אם כי עשתה אשר ה משתה אל ה מלך עם ה מלכה אסתר הביאה לא אף המן ו יאמר
the Kingtogether with/a peopleto herselfNonemyselfNoneand alsoNoneifforNonewho/whichNonea god/dont/towardthe Kingtogether with/a peopleNoneNoneNonenotyea/a nostril/angerNoneand he is saying
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Haman will say also, Esther the queen caused none to come in with the king to the drinking which she made but me; and also to-morrow I am called to her with the king.
LITV Translation:
And Haman said, Also, the queen did not let anyone come in with the king to the banquet that she had prepared, except me And also tomorrow I am called to it with the king.
ESV Translation:
Then Haman said, “Even Queen Esther let no one but me come with the king to the feast she prepared. And tomorrow also I am invited by her together with the king.
Brenton Septuagint Translation:
And Haman said, The queen has called no one to the feast with the king but me, and I am invited tomorrow.

Footnotes