Skip to content
ל אבד ם ב יהודיים ה מלך גנזי על ל שקול המן אמר אשר ה כסף פרשת ו את ׀ קר הו אשר כל את מרדכי ל ו ו יגד
NoneNonethe KingNoneupon/against/yokeNoneNonehe has saidwho/whichSilver onesNoneand אֵת-self eternalNonewho/whichallאת-self eternalNoneto himselfand he is in front
| | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Mordecai will announce to him all which befell him, and the exposition of the silver which Haman said to weigh to the king's treasures for the Jews to destroy them.
LITV Translation:
And Mordecai told him of all that had happened to him, and of the sum of the silver which Haman had said to weigh into the king's treasuries for the Jews in order to destroy them.
ESV Translation:
and Mordecai told him all that had happened to him, and the exact sum of money that Haman had promised to pay into the king’s treasuries for the destruction of the Jews.
Brenton Septuagint Translation:
And Mordecai showed him what was done, and the promise which Haman had made the king of ten thousand talents to be paid into the treasury, that he might destroy the Jews.

Footnotes