Skip to content
מרדכי עם אחשורוש מלכות ב כל אשר ה יהודים כל את ל השמיד המן ו יבקש מרדכי עם את ל ו הגידו כי ל בד ו ב מרדכי יד ל שלח ב עיני ו ו יבז
Nonetogether with/a peopleNonequeenswithin the wholewho/whichNoneallאת-self eternalNoneNoneNoneNonetogether with/a peopleאת-self eternalto himselfNoneforto his separationin the handNoneNonewithin his eyesNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it will be despised in his eyes to stretch forth the hand against Mordecai alone; for they announced to him the people of Mordecai: and Haman will seek to destroy all the Jews which are in all the kingdom of Ahasuerus, the people of Mordecai.
LITV Translation:
And it was light in his eyes to reach forth a hand against Mordecai alone; for they had revealed to him Mordecai's people. And Haman sought to destroy all the Jews in all the kingdom of Ahasuerus, the people of Mordecai.
ESV Translation:
But he disdained to lay hands on Mordecai alone. So, as they had made known to him the people of Mordecai, Haman sought to destroy all the Jews, the people of Mordecai, throughout the whole kingdom of Ahasuerus.
Brenton Septuagint Translation:
and took counsel to destroy utterly all the Jews who were under the rule of Artaxerxes.

Footnotes