Skip to content
ה מלך כ יד משאת ו יתן עשה ל מדינות ו הנחה אסתר משתה את ו עבדי ו שרי ו ל כל גדול משתה ה מלך ו יעש
the Kingin the handThe burdenand he is givinghe has madeNoneNoneNoneNoneאת-self eternalNoneNoneto allmegaNonethe Kingand he is making
| | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the king will make a great drinking to all his chiefs and his servants; Esther's drinking; and he made rest to the provinces, and he will give a lifting up according to the hand of the king.
LITV Translation:
And the king made a great banquet for all his princes and his servants, Esther's banquet. And he ordered a rest for the provinces, and gave gifts, according to the state of the king.
ESV Translation:
Then the king gave a great feast for all his officials and servants; it was Esther’s feast. He also granted a remission of taxes to the provinces and gave gifts with royal generosity.
Brenton Septuagint Translation:
And the king made a banquet for all his friends and great men for seven days, and he highly celebrated the marriage of Esther; and he made a release to those who were under his dominion.

Footnotes