Skip to content
μετ᾽ εὐνοίας δουλεύοντες ὡς τῷ Κυρίῳ καὶ οὐκ ἀνθρώποις·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3326  [list]
Λογεῖον
Perseus
met’
μετ’
in company with
Prep
Strongs 2133  [list]
Λογεῖον
Perseus
eunoias
εὐνοίας
good will
N-GFS
Strongs 1398  [list]
Λογεῖον
Perseus
douleuontes
δουλεύοντες
those who are serving
V-PPA-NMP
Strongs 5613  [list]
Λογεῖον
Perseus
hōs
ὡς
just like
Adv
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus

τῷ
the
Art-DMS
Strongs 2962  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kyriō
Κυρίῳ
Master
N-DMS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
Perseus
ouk
οὐκ
not
Adv
Strongs 444  [list]
Λογεῖον
Perseus
anthrōpois
ἀνθρώποις
to men
N-DMP
RBT Hebrew Literal:
in company with goodwill, those being slaves as to the Master, and not to men.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
With affection serving the Lord, and not men.
LITV Translation:
serving as slaves with good will to the Lord, and not as to men,
ESV Translation:
rendering service with a good will as to the Lord and not to man,

Footnotes