Chapter 4
Ephesians 4:3
σπουδάζοντες τηρεῖν τὴν ἑνότητα τοῦ πνεύματος ἐν τῷ συνδέσμῳ τῆς εἰρήνης.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 4704
[list] Λογεῖον Perseus spoudazontes σπουδάζοντες those who are being diligent V-PPA-NMP |
Strongs 5083
[list] Λογεῖον Perseus tērein τηρεῖν to keep V-PNA |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 1775
[list] Λογεῖον Perseus henotēta ἑνότητα unity N-AFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GNS |
Strongs 4151
[list] Λογεῖον Perseus Pneumatos Πνεύματος Spirit N-GNS |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tō τῷ the Art-DMS |
Strongs 4886
[list] Λογεῖον Perseus syndesmō συνδέσμῳ bond N-DMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēs τῆς the Art-GFS |
Strongs 1515
[list] Λογεῖον Perseus eirēnēs εἰρήνης of peace N-GFS |
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Striving earnestly to keep the unity of the Spirit in the bond of peace.
Striving earnestly to keep the unity of the Spirit in the bond of peace.
LITV Translation:
being eager to keep the unity of the Spirit in the bond of peace.
being eager to keep the unity of the Spirit in the bond of peace.
ESV Translation:
eager to maintain the unity of the Spirit in the bond of peace.
eager to maintain the unity of the Spirit in the bond of peace.