Skip to content
Τούτου χάριν κάμπτω τὰ γόνατά μου πρὸς τὸν πατέρα τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ,
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3778  [list]
Λογεῖον
Perseus
Toutou
Τούτου
Of this
DPro-GNS
Strongs 5485  [list]
Λογεῖον
Perseus
charin
χάριν
favor
N-AFS
Strongs 2578  [list]
Λογεῖον
Perseus
kamptō
κάμπτω
I bow
V-PIA-1S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ta
τὰ
the
Art-ANP
Strongs 1119  [list]
Λογεῖον
Perseus
gonata
γόνατά
knees
N-ANP
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
mou
μου
of myself
PPro-G1S
Strongs 4314  [list]
Λογεῖον
Perseus
pros
πρὸς
toward
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ton
τὸν
the
Art-AMS
Strongs 3962  [list]
Λογεῖον
Perseus
Patera
Πατέρα
Father
N-AMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
⧼τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 2962  [list]
Λογεῖον
Perseus
kyriou
κυρίου
Master
N-GMS
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
hēmōn
ἡμῶν
of ourselves
PPro-G1P
Strongs 2424  [list]
Λογεῖον
Perseus
Iēsou
Ἰησοῦ
Salvation
N-GMS
Strongs 5547  [list]
Λογεῖον
Perseus
christou
χριστοῦ⧽
Christ
N-GMS
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For this I bend my knees to the Father of our Lord Jesus Christ,
LITV Translation:
For this reason I bow my knees to the Father of our Lord Jesus Christ,
ESV Translation:
Error retrieving verse.

Footnotes