Skip to content
ὁ δὲ Θεός, πλούσιος ὢν ἐν ἐλέει, διὰ τὴν πολλὴν ἀγάπην αὐτοῦ ἣν ἠγάπησεν ἡμᾶς,
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
Ho

the
Art-NMS
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 2316  [list]
Λογεῖον
Perseus
Theos
Θεὸς
God
N-NMS
Strongs 4145  [list]
Λογεῖον
Perseus
plousios
πλούσιος
rich
Adj-NMS
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
ōn
ὢν
he who is being
V-PPA-NMS
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 1656  [list]
Λογεῖον
Perseus
eleei
ἐλέει
mercy
N-DNS
Strongs 1223  [list]
Λογεῖον
Perseus
dia
διὰ
across
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēn
τὴν
the
Art-AFS
Strongs 4183  [list]
Λογεῖον
Perseus
pollēn
πολλὴν
a great
Adj-AFS
Strongs 26  [list]
Λογεῖον
Perseus
agapēn
ἀγάπην
agape-love
N-AFS
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
Perseus
hēn
ἣν
who/whosoever
RelPro-AFS
Strongs 25  [list]
Λογεῖον
Perseus
ēgapēsen
ἠγάπησεν
he agape-loved
V-AIA-3S
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
hēmas
ἡμᾶς
ourselves
PPro-A1P
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
But God, being rich in mercy, by his much love which he loved us,
LITV Translation:
But God, being rich in mercy, because of His great love with which He loved us,
ESV Translation:
But God, being rich in mercy, because of the great love with which he loved us,

Footnotes