Skip to content
ἐν αἷς ποτε περιεπατήσατε κατὰ τὸν αἰῶνα τοῦ κόσμου τούτου, κατὰ τὸν ἄρχοντα τῆς ἐξουσίας τοῦ ἀέρος, τοῦ πνεύματος τοῦ νῦν ἐνεργοῦντος ἐν τοῖς υἱοῖς τῆς ἀπειθείας·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
Perseus
hais
αἷς
which/whichever
RelPro-DFP
Strongs 4218  [list]
Λογεῖον
Perseus
pote
ποτε
at any time
Prtcl
Strongs 4043  [list]
Λογεῖον
Perseus
periepatēsate
περιεπατήσατε
you tread arounded
V-AIA-2P
Strongs 2596  [list]
Λογεῖον
Perseus
kata
κατὰ
down
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ton
τὸν
the
Art-AMS
Strongs 165  [list]
Λογεῖον
Perseus
aiōna
αἰῶνα
eternal
N-AMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 2889  [list]
Λογεῖον
Perseus
kosmou
κόσμου
of order
N-GMS
Strongs 3778  [list]
Λογεῖον
Perseus
toutou
τούτου
this
DPro-GMS
Strongs 2596  [list]
Λογεῖον
Perseus
kata
κατὰ
down
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ton
τὸν
the
Art-AMS
Strongs 758  [list]
Λογεῖον
Perseus
archonta
ἄρχοντα
ruler
N-AMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēs
τῆς
the
Art-GFS
Strongs 1849  [list]
Λογεῖον
Perseus
exousias
ἐξουσίας
authorities
N-GFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 109  [list]
Λογεῖον
Perseus
aeros
ἀέρος
air
N-GMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GNS
Strongs 4151  [list]
Λογεῖον
Perseus
pneumatos
πνεύματος
spirit
N-GNS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GNS
Strongs 3568  [list]
Λογεῖον
Perseus
nyn
νῦν
now
Adv
Strongs 1754  [list]
Λογεῖον
Perseus
energountos
ἐνεργοῦντος
that which is active
V-PPA-GNS
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tois
τοῖς
the
Art-DMP
Strongs 5207  [list]
Λογεῖον
Perseus
huiois
υἱοῖς
sons
N-DMP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēs
τῆς
the
Art-GFS
Strongs 543  [list]
Λογεῖον
Perseus
apeitheias
ἀπειθείας
of disobedience
N-GFS
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
In which when ye walked according to the life of this world, according to the ruler of the power of the air, of the spirit now energetic in the sons of disobedience:
LITV Translation:
in which you then walked according to the course of this world, according to the ruler of the authority of the air, the spirit now working in the sons of disobedience,
ESV Translation:
in which you once walked, following the course of this world, following the prince of the power of the air, the spirit that is now at work in the sons of disobedience—

Footnotes