Chapter 2
Ephesians 2:19
Ἄρα οὖν οὐκέτι ἐστὲ ξένοι καὶ πάροικοι, ἀλλὰ συμπολῖται τῶν ἁγίων καὶ οἰκεῖοι τοῦ Θεοῦ,
RBT Greek Interlinear:
Strongs 686
[list] Λογεῖον Perseus Ara Ἄρα So Conj |
Strongs 3767
[list] Λογεῖον Perseus oun οὖν therefore Conj |
Strongs 3765
[list] Λογεῖον Perseus ouketi οὐκέτι no longer Adv |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus este ἐστὲ are V-PIA-2P |
Strongs 3581
[list] Λογεῖον Perseus xenoi ξένοι strangers Adj-NMP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3941
[list] Λογεῖον Perseus paroikoi πάροικοι aliens Adj-NMP |
Strongs 235
[list] Λογεῖον Perseus alla ἀλλὰ but Conj |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus este ἐστὲ are V-PIA-2P |
Strongs 4847
[list] Λογεῖον Perseus sympolitai συμπολῖται fellow citizens N-NMP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tōn τῶν the Art-GMP |
Strongs 40
[list] Λογεῖον Perseus hagiōn ἁγίων Holy Ones Adj-GMP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3609
[list] Λογεῖον Perseus oikeioi οἰκεῖοι of the household Adj-NMP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 2316
[list] Λογεῖον Perseus Theou Θεοῦ God N-GMS |
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Wherefore then are ye no more foreigners and sojourners, but fellow citizens of the holy, and the household of God;
Wherefore then are ye no more foreigners and sojourners, but fellow citizens of the holy, and the household of God;
LITV Translation:
So, then, you are no longer strangers and tenants, but you are fellow citizens of the saints and of the household of God,
So, then, you are no longer strangers and tenants, but you are fellow citizens of the saints and of the household of God,
ESV Translation:
So then you are no longer strangers and aliens, but you are fellow citizens with the saints and members of the household of God,
So then you are no longer strangers and aliens, but you are fellow citizens with the saints and members of the household of God,