Skip to content
ה שמש תחת עמל אתה אשר ו ב עמל ך ב חיים חלק ך הוא כי הבל ך ימי כל ה שמש תחת ל ך נתן אשר הבל ך חיי ימי כל אהבת אשר אשה עם חיים ראה
the SunbelowNoneyour eternal selfwhom/straightlyNoneNoneNoneHimselffor Nonedaysall/everythe Sunbelowto yourselfhe has givenwhom/straightlyNoneliving onedaysall/everyNonewhom/straightlya womanwithliving oneshe has seen
| | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
Look on life with the wife whom you love all the days of the life of your vanity, which He gave you under the sun, all the days of your vanity. For that is your share in this life, and in your labor which you labor under the sun.
ESV Translation:
Enjoy life with the wife whom you love, all the days of your vain life that he has given you under the sun, because that is your portion in life and in your toil at which you toil under the sun.
Brenton Septuagint Translation:
And see life with the wife whom thou lovest All the days of the life of thy vanity, Which are given thee under the sun: For that is thy portion in thy life, And in thy labor wherein thou laborest under the sun.

Footnotes