Skip to content
טוב לשמע גערת חכם מאיש שמע שיר כסילים
כסילים שיר שמע מ איש חכם גערת ל שמע טוב
Nonea songhe has heard/hearNoneNoneNoneNonehe became good
| | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Good to hear the reproof of the wise one, above a man hearing the song of the foolish:
LITV Translation:
It is better to hear the rebuke of the wise, than for a man to hear the song of fools.
ESV Translation:
It is better for a man to hear the rebuke of the wise than to hear the song of fools.
Brenton Septuagint Translation:
It is better to hear a reproof of a wise man, Than for a man to hear the song of fools.

Footnotes