Skip to content
ממ נו ש התקיף עם ל דין יוכל ו לא אדם הוא אשר ו נודע שמ ו נקרא כבר ש היה מה
from out of him/usNonetogether with/a peopleNoneNoneand notmanHimselfwho/whichNonehis nameNonealready long agowhich he has becomewhat/why
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
What was, its name was called already, and it was known that it is man: and he shall not be able to contend with the powerful above him.
LITV Translation:
That which has been is named already, and it is known that he is man; and he is not able to contend with Him who is stronger than he.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
If anything has been, its name has already been called: And it is known what man is; Neither can he contend with him who is stronger than he.

Footnotes