Skip to content
שלם תדר אשר את ב כסילים חפץ אין כי ל שלמ ו תאחר אל ל אלהים נדר תדר כ אשר
NoneNonewho/whichאת-self eternalNonehas taken pleasure/delightedthere is notforNoneNonea god/dont/towardto mighty onesNoneNoneas when
| | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For the dream came in the multitude of labor; and the voice of the foolish one in the multitude of words.
LITV Translation:
For the dream comes through the greatness of the task; and the voice of the fool is known by the multitude of words.
ESV Translation:
For a dream comes with much business, and a fool’s voice with many words.
Brenton Septuagint Translation:
Whenever thou shalt vow a vow to God, Defer not to pay it; For he has no pleasure in fools: Pay thou therefore whatsoever thou shalt have vowed.

Footnotes