Skip to content
עדנ ה חיים המה אשר ה חיים מן מתו ש כבר ה מתים את אני ו שבח
Noneliving onesthemselveswho/whichthe Living Onesfrom out ofNoneNonedual dead onesאת-self eternalmyselfNone
| | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I praise the dead already dead more than the living they yet living.
LITV Translation:
And I commended the dead who already have died, more than the living who are alive until now.
ESV Translation:
And I thought the dead who are already dead more fortunate than the living who are still alive.
Brenton Septuagint Translation:
And I praised all the dead that had already died More than the living, As many as are alive until now.

Footnotes