Skip to content
ה עפר אל שב ו ה כל ה עפר מן היה ה כל אחד מקום אל הולך ה כל
the Dusta god/dont/towardsit/turned backNonethe Dustfrom out ofhe has becomeNoneonea standing-placea god/dont/towardhe who walksNone
| | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
All go to one place; all were from dust, and all turned back to dust.
LITV Translation:
All go to one place; all are of the dust, and all return to the dust.
ESV Translation:
All go to one place. All are from the dust, and to dust all return.
Brenton Septuagint Translation:
All go to one place; All were formed of the dust, And all will return to dust.

Footnotes